- Words
- Roshita Thomas
- —
- Date
- 10 September 2024
- Tags
Bitter aftertaste: the fraught world of branding cultural food products
When creating the visual identities for “non-Western” food brands, designers face a daunting challenge: go more generic and risk cultural appropriation, or go too niche and lose out on the opportunity to reach a broader market. Designers can often struggle to thread the cultural needle, but a commitment to research, communication and creative thinking are the key to success.
Share
Share
It’s my second week in New York City. I’ve already heard my uncle Shaju introduce himself as Sam to his white colleagues, been complimented on my “great English” by a cab driver, and had my name spelled wrong on a dozen coffee orders. But I wasn’t pushed over the edge until I walked down the frozen food aisle at Trader Joe’s and spotted something blasphemous: a box of pumpkin-stuffed samosas. The package was adorned with arches, rangolis and paisleys: the holy trinity of Indian packaging design in the West. I wasn’t surprised. While South Asian designers might be pushing boundaries with their contemporary adaptations of traditional designs, the Western world still finds comfort in multicultural food branding that relies on stereotypes.
Packaging design serves as a critical intersection of craft, culture and capital. It both shapes and reflects cultural narratives, influencing consumer behaviour, conveying brand messaging and, ultimately, driving sales. When it comes to international foods, packaging needs to grapple with how to represent flavours – and, by proxy, cultures — that may be less familiar in the West. As foods from particular countries or regions gain global popularity, designers have the opportunity to introduce an international audience to new and diverse worlds through branding.
Designers often face the challenge of how to make a product accessible and appealing while still maintaining its authenticity. As more companies come to view the entire world as their market, we’re seeing a flattening in their branding, as their positioning, advertising and visual identities are aimed at appealing to the most people possible. Companies tend to give the bulk of their brand-building attention to countries with large sales (primarily the US) at the expense of emerging markets that may represent big opportunities. But this creates a paradox for “non-Western” food brands in and outside the West: become too universal and risk cultural appropriation and alienating their own community, or stay niche and miss a chance for international growth.
Food can serve as a powerful medium for cultural tourism and exposure, offering a gateway to understanding and appreciation of different cultures. One long-standing example is Thailand’s strategic use of cuisine to enhance its global image. Consumer packaged goods (CPG) connected to a particular culture similarly act as ambassadors, bridging cultural divides by introducing diverse cuisines into people’s everyday lives. These products not only satisfy culinary curiosity but also play a role in building cultural goodwill and mutual understanding. Brands like Adùn – a new company that sells frozen African meals like Jollof Rice, Efo Riro and Ofada Stew – are making these foods more widely accessible, allowing people to appreciate them as part of everyday life rather than as exotic novelties.
“Very few of the franchises selling these foods share the ethnic background of the products themselves.”
Roshita Thomas
1 of 3
Outline: Branding for Adùn (Copyright © Outline, 2022)
1 of 3
Outline: Branding for Adùn (Copyright © Outline, 2022)
GalleryOutline: Branding for Adùn (Copyright © Outline, 2022)
There are many problems with the way that multicultural food is marketed in the US. Chief among them: very few of the franchises selling these foods share the ethnic background of the products themselves. These businesses often lack knowledge or interest in the cultures they draw from, resulting in branding that inauthentically represents these communities. Instead, they promote superficial stereotypes aligned with Western norms. This approach not only overlooks the chance to educate consumers about a product’s heritage and significance but also dilutes the cultural identity associated with the food. Over time, this lack of authentic representation can create a homogenised market where unique foods are overshadowed by generic Westernised versions — like the beloved Butter Chicken (Murgh Makhani).
Such practices not only obscure the true diversity of cultural identities but also reinforce existing power dynamics, allowing dominant groups to benefit at the expense of marginalised ones. But as ever, the bottom line is king; if cultural appropriation helps these corporate giants hit their targets, so be it. As critic Kate Wagner notes, “mass culture tends to reflect the dominant forces of the society in which it was created. Unfortunately, in America, those forces are often individualistic, nationalistic and militaristic.”
“I’ve never asked to be a token South Asian designer. It does freak me out – and it’s not something I take lightly.”
Badal Patel, founder of Super Spicy Studio
Even when first-generation immigrants, rather than big corporations, are the ones selling, and branding, the traditional foods of their culture, they often face the challenge of expressing their personal experiences alongside broader cultural motifs. Significant difficulty lies in the expectation that a single individual can accurately represent an entire culture. For example, an individual from Ghana might struggle to represent not only their specific experience but also to encapsulate the diverse cultures of West Africa or even the entire continent in a way that resonates with both those outside and within the region. During a chat with the founder of Super Spicy Studio, designer Badal Patel, she shares how much pressure she feels trying to “do justice to your culture”. As she puts it: “I am human. I’ve never asked to be a token South Asian designer. It does freak me out — and it’s not something I take lightly.”
GallerySuper Spicy Studio: Branding for Kolkata Chai Co. (Copyright © Super Spicy Studio, 2021)
Above all, spokespeople for a cultural food must navigate the tension between preserving authentic cultural elements and adapting to the tastes and expectations of a broader market. All projects shown in this feature have done a great job of this: Jen Arsenault’s Potluck, branded by Regrets Only, visually channels its focus on small-batch cooking and traditional flavours. &Walsh’s branding for Mumbai-based Parle Agro, featuring illustrations by Sanchit Sawaria, carefully fuses modernity and idiosyncratic flourishes.
Such brands also frequently encounter challenges such as limited access to resources, difficulties in building networks and a lack of recognition in a market that may not fully appreciate or understand their cultural contributions. One illustrative case study is Fly By Jing, a popular Sichuan condiment brand. Despite growing to be some of the most recognisable Chinese food products in the Western market, Jing Gao, founder of Fly by Jing, recalls that when she first started out, she struggled with lack of awareness and bias against China’s cuisine and people: “Chinese food ranks on the lowest rungs of what’s known as the ‘Hierarchy of Taste’ – society’s judgement of a cuisine’s value based on the socio-economic status of its people. It’s why people are happy to pay hundreds of dollars for French food, but insist that the cheaper Chinese food is, the more ‘authentic’ it is.”
Consumers often have specific expectations around the design of international food packaging, with a preference for “folksy” or traditional aesthetics, which they perceive as more authentic. This trend suggests that many consumers distrust contemporary designs, associating them with a dilution of cultural authenticity. It’s notable, then, that Fly by Jing has a decidedly eclectic and unique approach to its branding: a bright yellow sans serif paired with spiky borders and stripes (designed by the LA and New York-based studio Day Job). But the question remains: do you have a bottle of Lao Gan Ma or Fly by Jing’s Chilli Crisp stocked at home?
There’s a tendency for this kind of food packaging to use cultural colour palettes and motifs merely as embellishments, rather than as symbols with deeper meaning. For example, Mexican food brands might use bright pink or blue, or cut paper Papel Picado motifs on their packaging to connote “Mexican-ness” (or make it a tad worse with Trader Jose). But these motifs carry significant historical and cultural value beyond their surface appeal: Blue pigments were important to the ancient Maya for their symbolic and ceremonial uses, for instance, while pink is prevalent in Mexico’s indigenous costumes and iconic cultural sites like Frida Kahlo’s Casa Azul. Papel Picado, meanwhile, is derived from an Aztec art form that involved carving spirit figures into a paper made from mulberry and fig tree bark. Similarly, the use of paisley, which originated from Persian and Indian designs and is loaded with historical connotations, often appears in Western fashion and design as a simple visual shorthand that appeals to exotic fantasies and “hippie” culture.
“The job of branding is identification, not explanation.”
Ky Allport, co-founder and creative director of Outline
When designers use these elements without understanding or respecting their context, they strip them of their original meaning, reducing them to shallow marketing tools. By overlooking the deeper connections and meanings of these symbols, designers risk perpetuating stereotypes and diluting the cultural narratives they draw from, ultimately leading to a loss of authenticity and respect for the cultures that are being represented.
While commodifying one’s culture may be ethically and emotionally taxing for the person who does it, it can be lucrative. One relatively recent example is when David Chang’s brand Momofuku attempted to capitalise on the growing popularity of chilli crisp by filing for a trademark on the term “chile crunch”. This move sparked significant controversy as it was seen as an attempt to monopolise a commonly used term for a popular Asian condiment. When a single person or company claims ownership over a traditional ingredient or dish (remember Alison Roman’s controversial ‘Gentle Lentils’, aka daal, recipe?) it involves asserting exclusive rights to something that is part of a community’s cultural heritage.
GalleryDay Job: Branding for Fly by Jing (Copyright © Day Job, 2020)
What does it mean to have done justice when it comes to branding? Koto’s April 2024 newsletter states, “we want consistency from the people in our life to trust them; brands are no different. This doesn’t mean brands can’t change and evolve, but any change should be considered carefully. That’s where creativity comes in.” In the case of Adùn, although most of the dishes they produce are Nigerian, the founder Tobi Smith wants to diversify the brand over time to include East African flavours too. For Outline studio, who created the branding for Adùn, the name itself helped situate their approach. The wordmark they created draws from the movement of oil on a hot pan rather than drawing from stereotypical Nigerian aesthetic elements. “We’re inspired by stuff that Tobi shared with us, but we knew we never wanted to replicate a pattern or graphic motif,” creative director Ky Allport says. Instead, the team was “more inspired by the process of cooking itself”. While the branding didn’t conform to a story or heritage, it did find a beautiful amalgamation of the two. As Ky puts it, “the job of branding is identification, not explanation.”
It’s said that language and culture change every 50 to 100 kilometres in India. Each state and city is unique for its art, architecture, culture and food, shaped by its own socio-economic, geographic and colonial influences. The state of Maharashtra and Goa are two such regions with exhaustive histories. Goa, ruled by the Portuguese for 450 years, experienced profound influences on its culture, cuisine, Christian heritage and architecture. Studio Bigfat’s work for Goenchi Feni, a type of Indian cashew spirit from Goa, exemplifies this. Growing up in Mumbai, founder Anirudh Mehta had little to no context about the process of procuring feni in a new state. Reflecting on the contrast between packaging in India and America, he asserts, “making something feel more Indian is better than showing a product is Indian.” The design pays homage to Rendeirs, Cazcars and the iconic glass called ‘Garrafãos,’ with panels featuring illustrations of the production process and theatrical depictions of Feni labourers and their tools. “The art of making Feni is dying. There are only two folks in Goa carrying on this tradition. Like Mexico has Tequila, Goa has Feni,” Anirudh notes. “But Feni has always been viewed as country liquor (aka cheap). Goenchi is trying to position the brand in an international market.”
By grounding the design of this product in the unique context from which it emerged, the brand not only preserves the authenticity of these traditions but also brings a richer, more nuanced narrative to the international stage. In an increasingly uniform world, the true value of cultural products lies in their ability to tell these intricate stories with respect and care.
“The symbols and motifs used in cultural branding are more than decorations; they carry history, identity and meaning that deserve to be treated with respect.”
Roshita Thomas
Brands like Fly by Jing and Goenchi Feni demonstrate that it’s possible to respect and preserve cultural heritage while achieving market success – but doing so requires a deep commitment to understanding and collaboration. The symbols and motifs used in cultural branding are more than decorations; they carry history, identity and meaning that deserve to be treated with respect. The growing trend of cultural commodification often leads to the dilution of long-standing traditions, reducing diverse identities to marketable tokens. Authenticity in branding shouldn’t be about catering to Western tastes or simplifying cultural elements for broader appeal. Instead, it should involve creating space for cultural stories to be told truthfully and fully, without simplifying or diluting them to meet broader market expectations. When designers take the time to engage deeply with the cultures they represent, the results are richer, more nuanced and more powerful than any homogenised version of “authenticity” that the industry might offer.
Cultural appropriation isn’t just about who gets to use elements from another culture – it’s about who has the privilege to disengage from that culture when it’s convenient, leaving others to bear the weight of representation, or worse, misrepresentation. When dominant groups appropriate cultural symbols, they often do so with the luxury of stepping in and out of that identity at will, while those within the marginalised culture must live with the consequences of these misrepresentations. The burden of correcting stereotypes and preserving the integrity of cultural narratives falls on the very communities from which these elements originate, revealing a significant power imbalance.
Every cultural dish has a story; the real art is making sure it’s told right. When it’s not, all you get is a bitter aftertaste.
Hero Header
Regrets Only: Branding for Potluck (Copyright © Regrets Only, 2024)
Share Article
About the Author
—
Roshita Thomas is a writer and creative operations manager from Mumbai. She currently works with the talent operations team at Buck. She previously worked with Porto Rocha as the operations and new business associate, and as the editorial assistant for Oculus Magazine with the American Institute of Architects. She graduated with a master’s degree in Design Research Writing and Criticism from SVA and has been a mentor with AIGA.